I was finding for keywords in order to write my next article, and since I just wrote two e-books about love and happiness and the interpretation of dreams about the man you love, I was finding for keywords connected to love. Then I saw that one of the best keywords was "love poems".
If you know my story, you know that I have been a writer since I was 7 years old. I have a great literary talent, but instead of becoming a literary writer, writing mainly poetry, which is my passion, I learned how to translate dreams, lasting the work of the famed psychiatrist Carl Jung.
Love Poem
The continuation of the work of a psychiatrist transformed me into a psychiatrist too, the same way that a psychiatrist became a language translator when he tried to decipher the mysterious meaning of our dreams.
I abandoned literature because I became a doctor and I didn't have time to be also a writer and keep writing poetry.
However, since I saw that there are so many citizen caring about love poems and since I love writing poems, now that my English is better, after writing so many articles for you, I dared writing two love poems, with the intention of possibly creating a collection of love poems at my first site, near my e-books about love and happiness and how you can justify dreams about the man you love, your bonus.
I wrote my two first poems easily, but I in effect don't have time for poems because too many citizen are still sending me their dreams for professional translation and psychotherapy, taking advantage of my summer offer, which is advent to an end.
Anyhow, possibly after the summer offer and the completion of my new e-book Dream Interpretation as a Science - The Cure for All thinking Illnesses, with all the collection of dreams that I collected on the internet from citizen all over the world, I will have more time and I may continue writing love poems, which, for me, are very easy to be written.
However, since I'm also your trainer and I've been giving you lessons about the scientific recipe of dream interpretation through my articles, I had the idea to use my first love poem in this description in order to show you how poetry helps you understand good the dream language.
This is why I, a poet, could translate good the dream messages, than Carl Jung, who discovered the strict recipe of dream interpretation but was a doctor, who lived far from the meaning of the words, languages and translations.
Here is my first Love Poem:
Secret Love
Nothing seems possible or real.
Nothing is straightforward or attainable.
Will the ocean in the middle of us disappear?
Will all walls increase their limits?
Nothing seems sensible.
But nothing can be incommunicable for very long.
Life asks for our ticket, and examines us at length.
Our facial expressions reveal
the positive secret...
Is this dream ever going to come true?
Will I ever carry on to be near you?
The talk is so difficult...
The future, so cruel...
Separated by the ironic distance,
our eyes and our existence
look for bridges and indiscernible connections,
beyond ephemeral minutes
and their complicated dimensions.
........................................................................
Now I'm going to justify the meaning of this poem agreeing to its linguistic value. You'll see that the interpretation of a literary work is quite similar to the interpretation of a dream, even though when you learn to exactly justify your dreams you become a true translator: you translate images in words.
You are not an "interpreter" anymore, because the examiner is the one who tries to understand the incommunicable meaning of a positive text, while the translator naturally translates words from one language to the other, without finding for any meaning before exchanging the words from one language to the other. This is quite different!
While Carl Jung was a beginner and therefore a dream interpreter, trying to understand the mysterious meaning of the dreams without adequate knowledge, especially because he abandoned the investigate into the unknown region of the psyche, I who continued his investigate and had a good plan about how to justify the meaning of a literary work, can present you a recipe of dream translation, which is much more strict than the vague recipe of dream interpretation used by Jung.
Let me show you now the literary interpretation of my first love poem:
"Secret Love
Nothing seems possible or real.
Nothing is straightforward or attainable.
Will the ocean in the middle of us disappear?
Will all walls increase their limits?"
The title defines the poem, showing us that it is about a incommunicable love.
Nothing is possible, real, straightforward or attainable. We see that there is a great difficulty. This is a love in the middle of two citizen that are too distant, either geographically or socially, or for many other possible reasons.
And here begins the poetical expression:
"Will the ocean in the middle of us disappear?
Will all walls increase their limits?"
The ocean cannot disappear and walls never increase their limits because they don't have any plasticity. So, I, the author, am trying to show you that what I desire is something impossible.
When we justify the literary meaning of a text or poetry, we try to understand what the author's intention was. We crusade for the meaning that the author gives to his literature, we try to inspect what the author wanted to express with the words that he or she chose to use. We don't give our personal plan about the document and its meaning.
So, with the words "ocean" and "walls", we understand that there are substantial obstacles to be overcome, so that the integrate in love will be able to be together. This is a very difficult matter.
Continuing:
"Nothing seems sensible.
But nothing can be incommunicable for very long.
Life asks for our ticket, and examines us at length.
Our facial expressions reveal
the positive secret"...
Here we have a metaphor, a personalization of "Life" as if life was a man that checked for our tickets when we are traveling.
With this metaphor the author shows us that life is a trip, we are in constant movement, and some day we have to give answers, which cannot be avoided.
This part shows us also that the truth cannot be hidden, no matter how much the integrate may try to hide it, since other factors denounce them, factors that are beyond their control.
Now, you may think that the author used the words "ticket" and "secret" only because they make a rhyme. However, keep in mind that when an author decides to use positive word in a poem because it ends the same way as someone else one, he or she has always to select the word that fits also with the meaning of the text.
Art, the purpose of each word and the purpose of each meaning, make the poem together.
Continuing now the poem:
"Is this dream ever going to come true?
Will I ever carry on to be near you?
The talk is so difficult...
The future, so cruel"...
The first two questions and the first talk are easy to be understood, without interpretation. However, the last statement makes us wonder what exactly intended the author to show us with the phrase: "The future, (is) so cruel".
The time to come appears in a metaphoric form, as if the time to come was a person, since only a man can be cruel.
Why is the time to come cruel? The author could tell it with positivism presenting possibly a possibility of a meeting and a association in the middle of the integrate in the future, but the time to come is described as being cruel, what means that in the time to come more impossibilities and obstacles may cut off the couple, instead of uniting them.
And now the end:
"Separated by the ironic distance,
our eyes and our existence
look for bridges and indiscernible connections,
beyond ephemeral minutes
and their complicated dimensions".
The first sentences are clear and we can in effect understand their meaning. However, what exactly do these words mean: "Beyond ephemeral minutes and their complicated dimensions?"
Ephemeral is that which lasts only for a very short duration of time. The minutes are in effect ephemeral, because time passes very fast and the minutes have a very short duration.
But what are the complicated dimensions of the minutes?
Let's inspect the entire paragraph in order to understand completely its meaning:
"Separated by the ironic distance, our eyes and our existence look for bridges and indiscernible connections, beyond ephemeral minutes and their complicated dimensions".
So, the lovers' eyes and all their existence look for bridges and indiscernible connections in the short minutes of such possibility and in their complicated dimensions, meaning that these short minutes have a continuation.
They are extended to someone else level, assuming a different form, so they are no more ephemeral, since they remain, either in the form of memory or in the form of many consequences that follow from the brief experience of the integrate during only brief minutes.
These could also be the brief minutes where a positive association in the middle of them is possible, even when they are not near each other.
Therefore we understand that the author is talking about a incommunicable love approximately impossible to become a association in the middle of the couple.
You may believe that this is something you understood from the beginning, because this poem was not difficult to be interpreted, but now you have a clearer idea about its meaning.
Now, you can also good understand how we justify a dream.
In opposition to what happens when we try to justify a dream, if we know how to exactly translate the dream symbols, we don't have to guess and try so hard to understand what the dream's author is trying to say. We naturally translate the dream scenes without difficulty, giving known meanings to the dream images.
We know for example that the ocean symbolizes craziness. So, when we translate the dream, we use the word craziness in the place of the ocean. We keep putting words in the place of the images and this is how we inspect what exactly the dream is trying to show us.
If the sentence "Will the ocean disappear?" was part of a dream, we would translate it as: "Will craziness disappear?" since the ocean is a very important dream symbol. This is what we do: we look for known dream symbols and we translate their meaning, relating them to the other parts of the dream.
When you learn the dream language agreeing to the strict translation in case,granted by the scientific recipe after my simplification of Jung's method, you inspect that it is not difficult and mysterious at all, as all dream interpreters until today have presented it.
For them it is still mysterious because they are guessing, like I was guessing when interpreting the literary meaning of my first love poem, especially when I interpreted the meaning of the minutes' complicated dimension.
Another examiner could give them someone else definition, because an interpretation is the follow of a subjective view of what the author was trying to say. Each one interprets the words of a poem in a different way when trying to understand the author's intention, even independently of their personal opinion.
Imagine now what happens when the examiner expresses only his or her own opinion, without caring about the author's intention...
An strict dream translation is totally different from a subjective dream interpretation, which is quite similar to a literary interpretation.
When we translate the dream's meaning, we don't guess: we replace images by known meanings, the same way we do when we translate one language to the other.
Dream Interpretation and Poetry - Interpreting Love Poems
Valentine Halloween